This Week / Esta Semana

This is a bilingual page / Esta es una pagina bilingue

Décimosegundo Domingo del Tiempo Ordinario - 20 de Junio de 2021

ABCD 2021

Friday, May 28, 2021

Mensaje de la Arquidiocesis

Nuestros ministerios, catequesis, programas de seminario y escuelas católicas dependen de su generoso apoyo.

Considere hacer un regalo hoy visitando www.isupportabcd.org

Recordar su Iglesia a través de donaciones plani ficadas no solo preserva su legado, ayuda a asegurar el futuro de su parroquia y simboliza la relación que ha cultivado con su familia de FE.

Para incluir su parroquia en sus planes patrimoniales, comuníquese con la O ficina de donaciones plani ficadas al (305) 762-1112.

"Vayan, pues, y enseñen a todas las naciones, bautizándolas en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo, y enseñándolas a cumplir todo cuanto yo les he mandado; y sepan que yo estaré con ustedes todos los días, hasta el fin del mundo”. Mateo 28:19-20

Como Corresponsables cristianos, creemos que Cristo siempre está con nosotros, dándonos fuerzas para llevar a cabo Su misión aquí en la tierra.

Message from the Archdioces

Quality Catholic education must continue to be available to the next generation of young people. Be a part of providing that opportunity, by making a gift to the ABCD.

Visit www.isupportabcd.org today!

Remembering your Church through planned giving doesn’t only preserve your legacy, it helps secure the future of your Parish, and symbolizes the relationship you’ve cultivated with your Faith family.

To include your Parish in your Estate Plans, contact the Office of Planned Giving at (305) 762-1112.

“Go, therefore, and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, until the end of the age “. Matthew 28: 19-20

As Christian stewards, we believe that Christ is always with us, giving us strength to carry out His mission here on earth.

Para Misas y Confesiones

Thursday, May 13, 2021

Importante

Todavía estamos en una pandemia. Por favor mantenga su distancia. Use su desinfectante de manos y sobre todo ¡ESCUCHE LAS INSTRUCCIONES DADAS POR LOS UJIERES!

No hacerlo nos pone en peligro a todos.

  • Por favor, no olvides usar una máscara y llevar contigo desinfectante para manos.
  • Recuerde practicar el distanciamiento social con aquellos que no son miembros de su familia.
  • La mascara debe cubrir la boca y la nariz en todo momento.

Guardia de Honor del Sagrado Corazon de Jesus

Thursday, May 13, 2021

¿Quiere pertenecer a la Guardia de Honor del Sagrado Corazón de Jesús?
Comuníquese con Gilda Kawano al (954) 9718780 Ext. 212 Viva + Jesús

Las Promesas del Sagrado Corazón de Jesús.

A quienes sigan estas recomendaciones y esta devoción de los jueves y del primer viernes del mes, Jesús promete muchas gracias:

  • Les daré todas las gracias necesarias en su estado.
  • Llevaré la paz a sus familias.
  • Los consolaré en todas sus penas.
  • Seré su refugio asegurado durante toda su vida y especialmente en la muerte.
  • Derramaré abundantes bendiciones sobre todas sus iniciativas.
  • Los pecadores encontrarán en mi Corazón la fuente y el océano infinito de misericordia.
  • Las almas tibias se volverán fervientes.
  • Las almas fervientes se elevarán a una gran perfección.
  • Incluso bendeciré las casas donde la imagen de mi Corazón se exhiba y se honre.
  • Daré a los sacerdotes el talento para conmover los corazones más endurecidos.
  • Las personas que propaguen esta devoción tendrán sus nombres escritos en mi Corazón y nunca serán borrados.
  • Os prometo, en el exceso de la misericordia de mi Corazón, que mi amor todopoderoso concederá a todos quienes reciban la comunión el primer viernes, y nueve veces más, la gracia de la penitencia final, que no morirán en mi desgracia ni sin recibir los sacramentos, y que mi Corazón será su refugio seguro en su última hora.

Clase De Biblia

Thursday, May 13, 2021

Sábado, 9:30am.

Unirse a la reunión de Zoom

Únase al grupo:
Meeting ID - 2282728212

Próximas clases:

  • 5 de Junio
  • 19 de Junio
Si tiene alguna pregunta favor de comunicarse con Rafael Bezos: (305) 331-6098 o con Carlos Rodriguez: (561) 672-4088.

ABCD 2021

Tuesday, April 27, 2021

  • Promesas Actuales: 70,780.00
  • Meta: $53,036
  • Promesas Pagadas: $30,923

Mensaje de la Arquidiocesis

Una vez al año, estamos llamados a comprometernos con el trabajo de la Arquidiócesis de Miami a través de la ABCD. Responda a la llamada haciendo un regalo de Esperanza hoy.

www.isupportabcd.org

El Equipo de Desarrollo de la Arquidiócesis de Miami está comprometido a hacer que su Planificación de Patrimonio sea más efectiva, eficiente y personalmente satisfactoria.

Para obtener ayuda para diseñar y evaluar un Plan inmobiliario, comuníquese con Sabrina Paul-Noel, de al (305) 762 -1112.

"Cuando Simón Pedro llegó después de él, entró en la tumba y vio los paños funerarios allí, y la tela que se había cubierto la cabeza, no con los paños funerarios, sino enrollado en un lugar separado. Entonces también entró el otro discípulo, el que había llegado primero a latumba, y vio y creyó." – Juan 15-7

En el Evangelio de hoy, Jesús dice que Dios es glorificado cuando un discípulo, injertado en Cristo, produce abundantemente y da mucho fruto. Como tal, Cristo nos llama a dar buenos frutos viviendo en Él y como discípulos debemos entonces ser un buenos corresponsables de esa abundancia. Como discípulos católicos, ¿vivimos de acuerdo con Su llamado?

El Ministerio AGAPE

Tuesday, April 27, 2021

Todos los Miércoles, 7:30-9:00pm.

Dirigido a los divorciados, solteros, viudos y separados.

Contacto: Aymir Padilla: (954) 695-2194.

Todos los jueves a las 7:30pm.

Unirse a la reunión de Zoom

Meeting ID: 88982094700
Passcode: 102110

Emaús Varones

Tuesday, April 20, 2021

Todos los Lunes, 7:15pm a 9:00pm.

Contacto: Romulo Barbera: (954) 803-2610.

Unirse a la reunión de Zoom

Meeting ID: 826 107 8832
Passcode: 2310

Escuela de Evangelización

Tuesday, April 20, 2021

Todos los Jueves, 7:30pm.

Contacto: (954) 695-9673; (954) 391-0165

Unirse a la reunión de Zoom

Por Whatsapp (+57) Si Estas Fuera De USA.

Meeting Id: 751 331 6673
Passcode: SanIsidro

Wednesday, March 10, 2021

Gracias a la generosidad de la comunidad de San Isidro, muchas familias necesitadas reciben alimentos semanalmente. Necesitamos su contribucion monetaria pero tambien personas con auto para hacer las entregas de alimento.

Para cooperar o para referir a una familia necesitada, por favor llame al (954) 978-2302.

Para Misas y Confesiones

Wednesday, March 10, 2021

Importante

Todavía estamos en una pandemia. Por favor mantenga su distancia. Use su desinfectante de manos y sobre todo ¡ESCUCHE LAS INSTRUCCIONES DADAS POR LOS UJIERES!

No hacerlo nos pone en peligro a todos.

  • Por favor, no olvides usar una máscara y llevar contigo desinfectante para manos.
  • Recuerde practicar el distanciamiento social con aquellos que no son miembros de su familia.
  • La mascara debe cubrir la boca y la nariz en todo momento.

Intenciones de Misa

Wednesday, March 10, 2021

Puede solicitar intenciones de Misa llamando a la oficina. Aceptamos tarjetas de crédito y débito.

Thursday, May 13, 2021

Dear Parishioners and Friends,

San Isidro has grown to become a vibrant parish community already reaching over 2,800 registered families. We are already know for our charismatic spirituality, our charitable works, our friendly and welcoming parishioners, our beautiful liturgical celebration and devotions, our robust youth programs, and our many ministries.

We have faithfully served families within our neighborhood, by ministering to sick and homebound, building means of family growth and fellowship, and making our parish a place where our immigrants feel welcome and at home.

Mass intentions

Thursday, May 13, 2021

You can request Mass intentions by calling the office. We accept credit and debit cards.

Puede solicitar intenciones de Misa llamando a la oficina. Aceptamos tarjetas de crédito y débito.

Adoration of the Blessed Sacrament

Friday, June 4, 2021

Due to the COVID19 Pandemic, adoration to the Blessed Sacrament has been transferred temporarily to the Parish Hall, Tuesday — Friday, 10:00 am to 5:00 pm.

Adoración del Santísimo Sacramento

Debido a la pandemia, la adoración al Sanơsimo Sacramento ha sido transferida temporalmente a Santa Maria de la Cabeza, Martes — Viernes, 10:00 am hasta 5:00 pm.

For Masses and Confessions

Thursday, May 13, 2021

Important

We are still in a pandemic. Please keep your distance. Use your hand disinfectant and most of all LISTEN TO THE INSTRUCTIONS GIVEN BY THE USHERS!

Failure to do so endangers all of us.

  • Please, do not forget to wear a mask and bring hand sanitizer along with you.
  • Remember to practice social distancing with those who are not your family.
  • The mask must cover the mouth and nose at all times.

Importante

Todavía estamos en una pandemia. Por favor mantenga su distancia. Use su desinfectante de manos y sobre todo ¡ESCUCHE LAS INSTRUCCIONES DADAS POR LOS UJIERES!

No hacerlo nos pone en peligro a todos.

  • Por favor, no olvides usar una máscara y llevar contigo desinfectante para manos.
  • Recuerde practicar el distanciamiento social con aquellos que no son miembros de su familia.
  • La mascara debe cubrir la boca y la nariz en todo momento.

Stewardship

Friday, June 18, 2021

June 12-13 | 2021

First Collection Second Collection
$ 7,063.00 $ 1,049.00
Online Giving Donación Electrónica
Offertory $ 2,853.00
Building Fund $ 844.00
TOTAL $ 11,809.00

The second collection was designated for the maintenance of the Church and parish buildings.

La segunda colecta fue designada para el mantenimiento de la Iglesia y de los edificios parroquiales.

Online Giving

Thursday, June 10, 2021

You can access our Online Giving Portal by scanning the QR Code.

Puede tener acceso a nuestro portal de donaciones en línea escaneando el código QR.

Escuela de Evangelización +

Thursday, May 13, 2021

Todos los Jueves, 7:30pm.

Contacto: (954) 695-9673; (954) 391-0165

Unirse a la reunión de Zoom

Por Whatsapp (+57) Si Estas Fuera De USA.

Meeting Id: 751 331 6673
Passcode: SanIsidro

Food Ministry +

Thursday, May 13, 2021

Gracias a la generosidad de la comunidad de San Isidro, muchas familias necesitadas reciben alimentos semanalmente. Necesitamos su contribucion monetaria pero tambien personas con auto para hacer las entregas de alimento.

Para cooperar o para referir a una familia necesitada, por favor llame al (954) 978-2302.

Emaús Varones +

Thursday, May 13, 2021

Todos los Lunes, 7:15pm a 9:00pm.

Contacto: Romulo Barbera: (954) 803-2610.

Unirse a la reunión de Zoom

Meeting ID: 826 107 8832
Passcode: 2310

Rosario en reparación al Inmaculado Corazon de Maria +

Thursday, May 13, 2021

Todos los primeros sábados del mes después de la Misa de las 10:00am en la Iglesia.

El Ministerio AGAPE +

Thursday, May 13, 2021

Todos los Miércoles, 7:30-9:00pm.

Dirigido a los divorciados, solteros, viudos y separados.

Contacto: Aymir Padilla: (954) 695-2194.

Todos los jueves a las 7:30pm.

Unirse a la reunión de Zoom

Meeting ID: 88982094700
Passcode: 102110

Intenciones de Misa +

Thursday, May 13, 2021

Puede solicitar intenciones de Misa llamando a la oficina. Aceptamos tarjetas de crédito y débito.

ABCD 2021 +

Friday, May 28, 2021

Message from the Archdioces

  • The Church is the Body of Christ, made up of all those who have accepted Him as their personal Savior. How are you using your gifts to build up the Body of Christ? Support your parish today by making your offertory gift online.
  • Did you know that you could contribute appreciated property, like securities or real estate to your parish? You receive a charitable deduction for the full market value, while paying no capital gains tax on the transfer? Visit us at www.adomgift.org or contact the Office of Planned Giving to learn more, (305) 762-1112.
  • “While they were eating, Jesus took bread, said the blessing, broke it, gave it to them, and said, "Take it; this is my body."Then he took a cup, gave thanks, and gave it to them, and they all drank from it.” – Mark 14: 22-23

Christ sacrificed Himself for our redemption and gave us His Eucharistic gift. In Thanksgiving, do we, as Christians stewards, show our reverence and respect for Christ’s awesome gift, the Eucharist?

Mensaje de la Arquidiocesis

  • La Iglesia es el Cuerpo de Cristo, formado por todos aquellos que lo han aceptado como su Salvador personal. ¿Cómo está usando sus dones para edificar el Cuerpo de Cristo? Apoye a su parroquia hoy haciendo su donación de ofertorio en línea.
  • ¿Sabía que podría contribuir con bienes apreciados, como valores o bienes raíces a su parroquia? ¿Recibe una deducción caritativa por el valor total de mercado, sin pagar impuestos sobre las ganancias de capital por la transferencia? Visítenos en www.adomgift.org o comuníquese con la Oficina de Donaciones Planificadas para obtener más información, (305) 762-1112.
  • "Mientras cenaban, Jesús tomo un pan, pronunciando la bendición, lo partió y se lo dio a sus discípulos, diciendo: "Tomen: esto es mi cuerpo". Y tomando en sus manos una copa de vino, pronuncio la acción de gracias, se la dio, todos bebieron” – Marcos 14 22-238

Cristo se sacrificó por nuestra redención y nos dio Su don eucarístico. En acción de gracias, ¿demostramos nosotros, como corresponsables cristianos, nuestra reverencia y respeto por el asombroso don de Cristo, la Eucarisơa?

Sick Call Policy +

Thursday, June 10, 2021

Dear Parishioners

I write you to bring to your attention what San Isidro's policy is in regard to receiving the Sacrament of the Anointing of the Sick. We have recently been geƫng a high number of requests for visits to the sick suggesting that other area priests are not visiting the sick due to fears of catching the virus. This is among the most challenging sacrament to administer in part because it is misunderstood by the faithful. Many are not clear when it should be administered, who can request it, and what priest is responsible and under what circumstances. Because of these misunderstandings, the faithful place undue pressure and stress on Staff and priests.

To be eligible for the sacrament, one must be in a state of grace and have led and still be leading a faithful Christian, Catholic life (such as active mass attendance). This means if married, they must be married in the Church and if single, not living “free style.” In addition, there must be at minimum, an implicit or explicit desire to receive the sacrament if the person was of sound mind. It is not proper that family request the sacrament knowing full well the person was not a faithful Catholic and/or would not have desired it. Family (and in some rare cases, some friends) can assess the spiritual readiness of a loved on who is sick because of age, wounds, and/or disease to receive the sacrament. Therefore, not everyone qualifies if the contrary is observed. We need to ensure that the person receiving the sacrament be properly disposed. We can only honor the sick call of a loved one from immediate family members and not from a “friend of a friend.” The faithful should contact the Church once someone is diagnosed or begins to show illness or at minimum is of old age. One should not wait until the person is gravely ill or at the point of death. The ordinary priest doing anointings often is busy with parish life and administrative or pastoral work on any given day. In effect, due consideration of the priest's time and health should be taken into account when someone requests an anointing.

In a pandemic, some priests cannot do anointings. One should also take into account if an infirmed person has a contagious disease. This must be made known to the parish so as to not endanger the priest's life. In cases where the person lives outside of the immediate parish vicinity or outside the parish boundaries, some guidelines are in order:

  • Does the person live more than 15 minutes from the parish?
  • If so, is there a nearby Catholic Church that could possibly service the ill person that is less than 15 minutes away? If so, that parish should be contacted.
  • If the person requesting the sacrament is a parishioner of San Isidro, we request you contact the nearby parish first and San Isidro as an alternative if the parish cannot attend the sick person right away. One must take into mind that the average anointing may take up to 90 minutes to do due to:
    • Traffic
    • If it is a hospital anointing, finding a suitable parking space.
    • Security clearance in the hospital.
    • Pastoral conversation with patient and/or family.
    • Performing the actual anointing rite.
    • Drive back to parish

San Isidro is best prepared to serve the following hospitals due to proximity:

Northwest Medical Regional and Broward Health North (this hospital is serviced primarily by St Elizabeth of Hungary parish but San Isidro serves as a backup). San Isidro also services the communities of Pompano Beach, Coconut Creek, East Coral Springs, North Lauderdale, and parts of Margate. All other cities fall within the boundaries of local parishes. Parishioners of San Isidro living outside of these areas will depend upon the discretion of the priest and his schedule and health. To the contrary, families who live more than 15 minutes away from San Isidro are encouraged to contact the nearest parish based on the sick person's address and most especially in the case of an emergency. If it is any hospital other than the two mentioned, families can ask the attending nurse to contact a Catholic Priest (most know how to contact a Chaplain).

We are not in the practice of turning down requests for an anointing especially if there is a real emergency, but we have been receiving recently many requests to go to as far South as Aventura and as far north as Delray Beach and Boca when these areas do not pertain to the parish and/or Diocese.

I hope these guidelines can assist in determining when it is appropriate to contact San Isidro and when it is appropriate to look for another viable alternative. We will do our very best to accommodate all reasonable requests once these guidelines have been taken into account.

Thank you and God bless you.

Fr. Wilfredo Contreras
Pastor

Politica para las visitas a enfermos +

Thursday, June 10, 2021

Queridos feligreses,

Les escribo para llamarle su atención sobre cuál es la política de San Isidro con respecto a recibir el Sacramento de la Unción de los Enfermos. Recientemente, hemos recibido una gran canti dad de solicitudes de visitas a los enfermos, lo que sugiere que otros sacerdotes del área no están visitando a los enfermos debido al temor de contraer el virus. Este es uno de los sacramentos más diİciles de administrar, en parte porque los fieles lo malinterpretan. Muchos no tienen claro cuándo debe administrarse, quién puede solicitarlo, qué sacerdote es el responsable y en qué circunstancias. Debido a estos malentendidos, los fieles ejercen presión y estrés indebidos sobre el personal y los sacerdotes.

Para ser elegible para el sacramento, uno debe estar en un estado de gracia y haber llevado y seguir llevando una vida cristiana fiel y católica (como la asistencia activa a misa). Esto significa que, si están casados, deben estar casados por la Iglesia y, si son solteros, no deben vivir en “unión libre". Además, debe haber como mínimo un deseo implícito o explícito de recibir el sacramento si la persona está en su sano juicio. No es apropiado que la familia solicite el sacramento sabiendo muy bien que la persona no es un católico fiel y / o no lo hubiera deseado. La familia (y en algunos casos raros, algunos amigos) pueden evaluar la disposición espiritual de un amado que está enfermo debido a la edad, heridas y / o enfermedad para recibir la Santa Unción. Por tanto, no todo el mundo califica si se observa lo contrario. Necesitamos asegurarnos de que la persona que recibe la Santa Unción esté dispuesta correctamente. Los fieles deben comunicarse con la Iglesia una vez que alguien sea diagnosticado o comience a mostrar una enfermedad o, como mínimo, sea mayor de edad. Con algunas excepciones, no se debe esperar hasta que la persona esté gravemente enferma o al borde de la muerte. El sacerdote ordinario que realiza las unciones a menudo está ocupado con la vida parroquial y el trabajo administrativo o pastoral en un día cualquiera. En efecto, se debe tener en cuenta la debida consideración del tiempo y la salud del sacerdote cuando alguien solicita una unción. En una pandemia, algunos sacerdotes no pueden hacer unciones. También se debe tener en cuenta si una persona enferma tiene una enfermedad contagiosa. Esto debe ser comunicado a la parroquia para no poner en peligro la vida del sacerdote.

En los casos en que la persona viva fuera de la vecindad inmediata de la parroquia o fuera de los límites de la parroquia, algunas pautas están en orden:

  1. ¿Vive la persona a más de 15 minutos de la parroquia?
  2. Si es así, ¿hay una iglesia católica cercana que pueda atender a la persona enferma que esté a menos de 15 minutos de distancia? Si es así, se debe contactar a esa parroquia. Si la persona que solicita el sacramento es un feligrés de San Isidro, le solicitamos que se comunique primero con la parroquia cercana y con San Isidro como alternativa si la parroquia no puede atender a la persona enferma de inmediato.

Hay que tener en cuenta que el rito de la unción toma un promedio de hasta 90 minutos debido a:

  • Tráfico.
  • Si se trata de una unción en el hospital, buscar un lugar adecuado para estacionar.
  • Autorización de seguridad en el hospital.
  • Conversación pastoral con el paciente y / o la familia
  • Realización del rito de la unción actual.
  • Regreso a la parroquia.

San Isidro está mejor preparado para atender a los siguientes hospitales debido a su proximidad:

Northwest Medical Regional y Broward Health North (este hospital es atendido principalmente por la parroquia de Santa Isabel de Hungría, pero San Isidro sirve como respaldo).

San Isidro también brinda servicios a las comunidades de Pompano Beach, Coconut Creek, East Coral Springs, North Lauderdale y partes de Margate. Todas las demás ciudades se encuentran dentro de los límites de las parroquias locales fuera de San Isidro. Los feligreses de San Isidro que vivan fuera de estas áreas dependerán de la discreción del sacerdote y de su horario y salud. Por el contrario, se anima a las familias que viven a más de 15 minutos de San Isidro a que se comuniquen con la parroquia más cercana según la dirección de la persona enferma y muy especialmente en caso de emergencia. Si se trata de un hospital diferente a los dos mencionados, las familias pueden pedirle a la enfermera que lo atiende que se comunique con un sacerdote católico (la mayoría saben cómo comunicarse con un capellán).

No estamos en la práctica de rechazar solicitudes de unción, especialmente si hay una emergencia real, pero hemos estado recibiendo recientemente muchas solicitudes para ir a lugares tan al sur como Aventura y tan al norte como Delray Beach y Boca cuando estas áreas no pertenece a la parroquia y / o Diócesis.

Espero que estas pautas puedan ayudar a determinar cuándo es apropiado contactar a San Isidro y cuándo es apropiado buscar otra alternativa viable. Haremos todo lo posible para satisfacer todas las solicitudes razonables una vez que se hayan tenido en cuenta estas pautas.

Gracias y que Dios le bendiga,

P. Wilfredo Contreras
Párroco

Horario de Misas
Español

Lunes a Viernes

6:00pm

Misas de Fin de Semana

Sáb: 10:00am y 7:00pm

Dom: 11:30am y 6:00pm

Confesiones

Sáb: 3:15pm y 6:00pm

Dom: 8:30am, 10:00am y 5:00am